EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники в США поддержат ветеранов Советской армии и культурные проекты

Соотечественники в США поддержат ветеранов Советской армии и культурные проекты

Редакция портала «Русский мир»
01.12.2018



Сразу несколько проектов, связанных с поддержкой ветеранов Великой Отечественной войны в США, предложили участники Молодёжного форума, который прошёл в Нью-Йорке. Один из них, проект «Карта ветеранов», предполагает создание карты США, на которой нанесена информация о ветеранах Великой Отечественной войны, которые живут в различных штатах страны.

Интересно, что в речи посла России в США Анатолия Антонова, открывавшего форум, прозвучал призыв не оставлять ветеранов без внимания. Форум собрал активистов русской общины США и представителей русскоязычных молодёжных организаций, сообщает ТАСС.

Тринадцать один проект был предложен участниками форума, в итоге шанс на реализацию получили девять из них. В том числе «Карта ветеранов», электронный журнал с положительными новостями из России, программа изучения развивающихся стран, проект «Лукоморье», направленный на проведение праздников в русском стиле для детей разных национальностей, и другие предложения.

«Русский мир» цитировал выступление посла России в США Анатолия Антонова на молодёжном форуме. Посол призвал молодых соотечественников не забывать своих корней, совершенствовать знание русского языка и истории России, участвовать в проектах по сохранению исторической памяти, принимать активное участие в мероприятиях, проводимых русскоязычными организациями и как можно чаще приезжать в Россию и общаться с жителями страны. По словам Антонова, это убережёт соотечественников от русофобии и западной пропаганды.
Метки:
соотечественники, Русская Америка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева