EN
 / Главная / Все новости / Памятники Южного берега Крыма будут представлены на выставке в Париже

Памятники Южного берега Крыма будут представлены на выставке в Париже

Редакция портала «Русский мир»
16.11.2018


Выставку, рассказывающую об исторических и культурных памятниках, расположенных на Южном берегу Крыма (ЮБК), увидят жители французской столицы, сообщает ТАСС. По словам Александра Кобака, который возглавляет Фонд им. Дмитрия Лихачёва, в Париж экспонаты отвезут в следующем году.

А сейчас с ней можно познакомиться в Петербурге, где работает Международный культурный форум. Экспозиция объединяет работы двух фотографов: Юрия Молодковца из города на Неве и Бриджит Лакомб из Нью-Йорка. Они сделаны в рамках проекта, который проводит Фонд Лихачёва при участии Эрмитажа. Эксперты используют методику ЮНЕСКО, чтобы оценить Южный берег Крыма.

Проект направлен на поиск методов охраны памятников. Кроме того, он призван привлечь внимание мировых специалистов к их состоянию.

Работы проводили специалисты самого крупного музея нашей страны. Бок о бок с ними работали и фотографы. Они создали цикл снимков, где запечатлены сами памятники и люди за работой.

Кобак пояснил, что фотовыставка представляет собой взгляды людей с противоположных концов мира. Он отметил, что, помимо столицы Франции, фотографии привезут и в Крым.

В экспозицию вошли тридцать фотографий объектов ЮБК и пятнадцать фотопортретов историков, музейщиков, ландшафтных архитекторов, виноделов, посвятивших свою жизнь изучению и сохранению исторического наследия.
Метки:
фотовыставка, Крым

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева