EN
 / Главная / Все новости / Президент Путин отметил заслуги Людмилы Вербицкой и пожелал ей выздоровления

Президент Путин отметил заслуги Людмилы Вербицкой и пожелал ей выздоровления

Редакция портала «Русский мир»
05.11.2018

4 ноября, в День народного единства, в Кремле президент Владимир Путин вручал государственные награды – ордена Дружбы, медали Пушкина и др. В числе награждённых в этом году – глава Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, председатель Попечительского совета фонда «Русский мир» известный российский лингвист Людмила Вербицкая. Как сообщал «Русский мир», она была награждена премией за вклад в укрепление единства российской нации.

Из-за болезни Людмила Вербицкая не смогла присутствовать на церемонии вручения наград. Президент России отметил значительный вклад лингвиста в отстаивание позиций русского языка за рубежом и пожелал ей скорейшего выздоровления.

«Выдающийся учёный-лингвист, она очень многое сделала для развития русского языка как государствообразующего, как языка культуры и межнационального общения. Особо отмечу большую просветительскую деятельность Людмилы Алексеевны в деле отстаивания позиций русского языка за рубежом. Это важно для продвижения тех традиционных ценностей, которыми дорожили наши предки и которые остаются для нас нравственной и духовной опорой», – цитирует Владимира Путина ТАСС«К сожалению, по состоянию здоровья Людмила Алексеевна не может быть сегодня с нами, но уверен, в ближайшее время мне удастся вручить ей эту награду. Я желаю ей всего самого доброго и скорейшего выздоровления», – добавил президент.

Метки:
Людмила Вербицкая, премия, Президент России, День народного единства

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева