EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ: Уничтожая монументы советским солдатам, Варшава пытается переписать историю

МИД РФ: Уничтожая монументы советским солдатам, Варшава пытается переписать историю

Редакция портала «Русский мир»
26.10.2018


Уничтожая монументы советским солдатам, погибшим в боях за освобождение Польши, Варшава в очередной раз пытается переписать историю Второй мировой войны, считает представитель МИД РФ Мария Захарова. Так в ведомстве прокомментировали демонтаж памятника Благодарности Красной армии, сообщает РИА «Новости». Он был установлен на правом берегу реки Вислы в Скарышевском парке польской столицы.

Памятник появился на этом месте спустя год после окончания Великой Отечественной войны. Он увековечивает память воинов, которые погибли осенью 1944 года при освобождении района. Монумент не раз подвергался нападениям злоумышленников. От него неоднократно откалывали фрагменты, на него наносили оскорбительные надписи.

По мнению Марии Захаровой, Польша хочет вычеркнуть все страницы, касающиеся решающей роли, которую сыграла Советская армия при освобождении страны от фашистских оккупантов. Только во время боёв на том участке войска Красной армии потеряли более двухсот тысяч человек, напомнил представитель внешнеполитического ведомства.

Деструктивный политический курс в мемориальной сфере, направленный против России, противоречит всем международным правовым обязательствам, взятым на себя польским правительством. Результаты его будут плачевными для отношений между двумя странами, уверены в МИД РФ.

Как сообщал «Русский мир», с начала года в Польше зафиксировано около сорока случаев противоправных действий, направленных на памятники советским солдатам и мемориалы.
Метки:
МИД РФ, Великая Отечественная война, памятники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева