EN
 / Главная / Все новости / Киев собирается запретить русский язык в СМИ

Киев собирается запретить русский язык в СМИ

Редакция портала «Русский мир»
24.10.2018



Украинские парламентарии занялись подготовкой поправок в законодательство страны, которые ограничат использование русского языка в печатных средствах массовой информации.

По словам Виктории Сюмар, которая возглавляет комитет Верховной рады по вопросам свободы слова и информационной политики, они хотят добиться перехода на государственный язык всех печатных изданий на Украине, сообщает ТАСС.

Украинский депутат назвала проблемой, что жители страны привыкли читать по-русски. Теперь, считает она, придётся их переучивать.

Чтобы добиться поставленной цели, в Верховной раде рассматривают два варианта. Один из них предусматривает переходный период продолжительностью два-три года. За это время издание должно перейти на украинский. Второй состоит из трёх этапов. В ходе первого будут публиковать на украинском четверть всех материалов, в ходе второго — тридцать пять процентов, далее — пятьдесят процентов.

Эти меры не затронут европейские языки. Напротив, депутат заявила, что украинские дети должны уметь читать по-английски, по-французски или по-немецки.

Как сообщал «Русский мир», на прошлой неделе на Украине начал действовать закон о языковых квотах на телевидении. Теперь три четверти фильмов и телепередач в эфире украинского телевидения должны идти на государственном языке. Квота в семьдесят пять процентов установлена на государственном уровне. Для региональных телеканалов она составляет пятьдесят процентов. Закон был принят весной прошлого года и вступил в силу осенью с переходным периодом на год.

Телерадиокомпании обязали показывать фильмы и передачи, которые не являются их собственным продуктом, только на государственном языке. Исключение составляют те из них, которые сняты до 1 августа 1991 года. При этом исключение не распространяется на мультфильмы. Их нужно обязательно озвучивать на украинском.

Метки:
СМИ, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева