EN
 / Главная / Все новости / В Бельцах первокурсники отметили Международный день грамотности

В Бельцах первокурсники отметили Международный день грамотности

Татьяна Сузанская, Бельцы
07.09.2018

Накануне Международного дня грамотности (International Literacy Day), который отмечается Организацией Объединённых Наций с 8 сентября 1966 г., первокурсникам русско-английского отделения филологического факультета БГУ им.А. Руссо было предложено поговорить о роли правильной устной и письменной речи в современном мире и проверить свой личный уровень грамотности.

Под руководством преподавателя кафедры славистики, доктора филологии Ф. М. Горленко в Русском центре они написали свой первый университетский диктант. Чтобы снять волнение студентов, Фёдор Михайлович начал с того, что прокомментировал все орфографические ошибки известного в соцсетях комического высказывания о борьбе с безграмотностью и рассказал об истории Международного дня грамотности, а также о широком распространении во всём мире Тотального диктанта по русскому языку.

Около половины писавших достаточно успешно справились с диктантом, текст которого был взят из романа Гузели Яхиной «Дети мои» (как известно, писательница была автором текста Тотального диктанта 2018 г.). За пробный диктант решено было не ставить оценок, проверка призвана выявить слабые места писавших. Диктант не только обозначил пробелы в письменной речи начинающих филологов, но и указал на необходимость развития культурологических и литературных знаний.

Таким образом студенты и преподаватели решили провести своеобразную репетицию будущего Тотального диктанта, участие в котором 13 апреля 2019 г. станет делом чести. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
образование, Международный день грамотности, Русский центр в Бельцах

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева