EN
 / Главная / Все новости / МАПРЯЛ выложит на Youtube цикл лекций о современной русской литературе

МАПРЯЛ выложит на Youtube цикл лекций о современной русской литературе

Редакция портала «Русский мир»
30.07.2018



Цикл онлайн-лекций «Долг, ответственность, время: современная картина мира сквозь призму русской литературы» готовит к выпуску Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

Лекции предназначены для жителей России и других стран, которые интересуются российской культурой, литературой, историей.

По мнению авторов проекта, лекции будут способствовать развитию интереса к творчеству современных отечественных авторов, пишущих на русском языке. С ними можно будет познакомиться уже в начале осени. Их выложат на канале МАПРЯЛ в Youtube.

Инициатива МАПРЯЛ демонстрирует современный литературный процесс через призму основных ценностей гражданского общества: долга и ответственности. Слушатели узнают о том, какие задачи решают российские писатели и поэты, рассматривая на страницах своих произведений понятия долга и ответственности.

Составители курса анализируют, какие исторические периоды отражаются в современных произведениях и как интерпретируются события этих периодов. В том числе это Советская Россия 1920-х годов, времена «хрущёвской оттепели», постсоветский период, Россия «нулевых».

Лекции прочитают ведущие литературоведы: профессор Казанского федерального университета Артём Скворцов, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Андрей Степанов, профессор Московского государственного университета Михаил Голубков.
Метки:
образование, литература, МАПРЯЛ, интернет

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева