EN
 / Главная / Все новости / 500-летие прибытия Максима Грека в Москву отметили на Афоне

500-летие прибытия Максима Грека в Москву отметили на Афоне

Редакция портала «Русский мир»
06.07.2018



Пятисотлетний юбилей прибытия в Россию Максима Грека отмечали в начале июля на Святой горе Афон. Русскую православную церковь на торжествах представлял архиепископ Венский и Будапештский Антоний, сообщает портал «Православие.ру».

Традиционно в честь памятных дат в обители прошло заседание, участниками которого стали гости, паломники, монахи и священники. По словам архиепископа Антония, Русская церковь с благодарностью вспоминает об огромном вкладе Ватопедского монастыря в дело утверждения православия.

Во время богослужения в храм принесли ковчег, где хранится частица мощей преподобного Максима. Ранее его передали в дар Ватопедскому монастырю из Троице-Сергиевой лавры.

По некоторым данным, Максим Грек поселился на Афоне за тринадцать лет до отъезда в Россию. Когда князю Василию Третьему понадобился человек, который мог бы заняться переводом духовных книг, в обители предложили на эту роль Максима Грека. Несмотря на то, что тот не владел русским языком, он поехал в Россию в 1518 году. И первой его большой работой стал перевод Толковой Псалтири. Над ним он работал вместе с русскими переводчиками и писцами. За время, проведённое в России, Максим Грек создал княжескую библиотеку и исправил книги для церковных служб.
Метки:
Русская православная церковь, Максим Грек, Афон

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева