EN
 / Главная / Все новости / Сборник интервью Владимира Набокова впервые издали на русском языке

Сборник интервью Владимира Набокова впервые издали на русском языке

Редакция портала «Русский мир»
03.07.2018

За свою жизнь Владимир Набоков, известный своими произведениями «Лолита» и «Защита Лужина», дал множество интервью разным изданиям от Европы до США, от Playboy до Esquire. И в каждом диалоге с журналистом он оттачивал свои фразы, по возможности давал интервью письменно или требовал материалы на правку, после которой запрещал вносить изменения. Набоков испытывал практически физиологическое отвращение перед «сырой» речью и считал импровизацию дурным знаком везде — от газетной статьи до университетской лекции. Книга «Строгие суждения» собрала на своих страницах интервью Владимира Набокова с 1962 по 1973 год, сообщает ТАСС

Впервые полное издание журналистских диалогов с Набоковым вышло на английском языке в 1973 году, и только сейчас, спустя почти половину столетия, книгу издали на русском языке. В интервью писатель раскрывается как личность, это практически единственный источник знаний о Набокове-человеке. Сборник дополняют его автобиографические размышления «Память, говори».

Автобиографическое начало в интервью даёт возможность читателю выстроить хронологию жизни Набокова. Писатель в каждом разговоре с корреспондентом подчёркивает, что он «никогда не»: не напивался до отвала, не ругался матом, не импровизировал на лекциях для студентов и никогда не бывал в кабинете у психоаналитика.

Набоков относился к слову как к сокровищнице смыслов, всегда писал свои речи и будущие тексты произведений, стоя у конторки, обязательно чернилами или карандашом. Перепечатывать написанное он доверял только жене — она была ответственна за всё машинописное литературное наследие автора. И именно жена повлияла на сомневающегося автора написанной «Лолиты»: Набоков хотел сжечь первые главы текста в саду, но она его остановила. Позже «Лолитой» заинтересовался Стэнли Кубрик, он взялся за экранизацию, но позже Набоков высказал ему всё, что о нём думает, — он не посоветовался с автором и «снял всё не так, как было написано».

Всю свою жизнь Владимир Набоков контролировал тексты — и своих произведений, и своей биографии. Он трепетно относился к слову и к русскому языку, он был «адским педантом» и маниакально относился к деталям. В сборнике интервью «Строгие суждения» он предстаёт перед читателем литературным гением, скрупулёзно вычитывающим очередной текст над своей конторкой. «Строгие суждения» — это ещё одно произведение автора, которое пополнило русскоязычное литературное наследие.
Метки:
литература, Владимир Набоков

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева