EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники в Австралии призывают помнить о русских героях

Соотечественники в Австралии призывают помнить о русских героях

Редакция портала «Русский мир»
09.06.2018



Историю запылившегося памятника в западноавстралийском городке Холлс Крик уже мало кто помнит, но, как оказалось, монумент связан с историей русского человека, без раздумий променявшего желание обогатиться на помощь ближнему. Письмо с размышлениями об истории и личности «Русского Джека» (так местные называют памятник) опубликовали на сайте Русской газеты в Австралии «Единение».

Автор письма — Николай Смирнов, живущий в Брисбене. Он рассказывает об истории памятника «Русскому Джеку» (Russian Jack). Он появился в 1979 году на юге округа Кимберли. Сюда в конце позапрошлого столетия приехал на золотые прииски архангельский житель Иван Фредерикс. Возвращаясь после очередного трудового дня, он увидел ещё одного старателя со сломанной ногой. Не раздумывая, Иван подхватил больного и посадил в тачку, которую, по разным описаниям, он толкал от тридцати до трёхсот километров. Всё это время он заботился о своей «поклаже» и делил с бедолагой кусок хлеба.

Николай удивляется, почему имя «Русского Джека» не упоминается ни в одном туристическом буклете, даже несмотря на то, что установлен памятник? По его словам, современные австралийцы, даже сотрудники туристических центров, на вопрос о памятнике просто разводят руками. Составитель письма призвал не забывать свою историю. Он также предложил русской общине поддерживать русское присутствие на земле Кимберли. В частности, хоть иногда приходить к памятникам и приносить туда цветы.

Редакция газеты приводит некоторые факты, подтверждающие, что «Русского Джека» всё-таки помнят: поблизости есть гостиницы, рестораны и другие заведения, носящие его имя. Редакция присоединилась к пожеланию соотечественника: «Если вы будете проезжать в этих местах — остановитесь, вспомните о "Русском Джеке", положите букет цветов».
Метки:
российские соотечественники, памятник

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева