EN
 / Главная / Все новости / В МИД РФ выразили серьёзную озабоченность обострением ситуации в Горловке

В МИД РФ выразили серьёзную озабоченность обострением ситуации в Горловке

Редакция портала «Русский мир»
23.05.2018



Если уровень напряжённости в Донбассе не удастся снизить, то это может привести к очень печальным последствиям, считают в МИД РФ. Представитель внешнеполитического ведомства назвал ситуацию, которая складывается на сегодняшний день в Горловке, очень опасной, пишет газета «Коммерсант».

Он отметил, что озабоченность этой темой транслируется партнёрам на Западе, данный вопрос постоянно поднимается во время двухсторонних и многосторонних переговоров. В том числе его будут обсуждать во время встречи Президента РФ с его французским коллегой, которая состоится завтра.

Представитель МИД РФ отметил, что существует реальный риск эскалации конфликта и перерастания его в нечто большее.

Александр Лукашевич, представляющий нашу страну при ОБСЕ, добавил, что последние события в Донбассе станут предметом обсуждения на следующем заседании постоянного совета организации. Оно состоится 31 мая. Дипломат убеждён, что вина в обострении конфликта лежит исключительно на украинских властях.

Лукашевич подчеркнул, что Украина мешает обсуждению предложений в контактной группе, не хочет вступать в прямой диалог с Луганском и Донецком и срывает реализацию предложений ОБСЕ. Ярким доказательством этого служит недавнее наступление украинских силовиков на Горловку. Дипломат отметил, что Киев продолжает нагнетать напряжённость и не отказывается от тактики вооружённых провокаций.

Александр Лукашевич указал на то, что необходимо отвести тяжёлые вооружения от линии соприкосновения, развести силы и средства, как это предусмотрено решением контактной группы, начать разминирование и не устанавливать новые мины.
Метки:
конфликт на Украине, ОБСЕ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева