Президент Киргизии: В стране сохраняются уверенные позиции русского языка в культурно-информационном пространстве
Редакция портала «Русский мир»
14.05.2018
Русский язык сохраняет свои уверенные позиции в культурно-информационном пространстве Киргизии, считает президент республики Сооронбай Жээнбеков. Он напомнил, что в стране более миллиона школьников и почти четыреста тысяч из них учатся в школах, где процесс образования построен на русском языке. В интервью ТАСС Сооронбай Жээнбеков отметил, что на протяжении семидесяти лет существования Советской власти в стране была выстроена отличная система изучения русского языка.
Он добавил, что сегодня Киргизия не собирается предпринимать никаких шагов для ликвидации этих достижений. Напротив, планируется расширить языковую политику и создать условия для изучения других языков. При этом президент подчеркнул, что русский язык в республике обладает официальным статусом, а в Конституции закреплено сохранение родного языка национальных меньшинств.
Сооронбай Жээнбеков уверен, что норма о том, что все чиновники должны владеть государственным языком, не приведёт за собой никаких изменений в этом плане. Он пояснил, что этот закон приняли четыре года назад и его положения вводятся постепенно, этап за этапом.
Он добавил, что сегодня Киргизия не собирается предпринимать никаких шагов для ликвидации этих достижений. Напротив, планируется расширить языковую политику и создать условия для изучения других языков. При этом президент подчеркнул, что русский язык в республике обладает официальным статусом, а в Конституции закреплено сохранение родного языка национальных меньшинств.
Сооронбай Жээнбеков уверен, что норма о том, что все чиновники должны владеть государственным языком, не приведёт за собой никаких изменений в этом плане. Он пояснил, что этот закон приняли четыре года назад и его положения вводятся постепенно, этап за этапом.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?