EN
 / Главная / Все новости / Жителям Крыма хотят облегчить процедуру получения российского гражданства

Жителям Крыма хотят облегчить процедуру получения российского гражданства

Редакция портала «Русский мир»
10.04.2018

Законопроект, который даст возможность облегчить получение российского гражданства жителям Крымского полуострова, рассмотрят депутаты Государственной Думы. Проект станет предметом обсуждения в ходе заседания Комитета Госдумы по делам национальностей. Оно состоится сегодня, 10 апреля, пишет «Парламентская газета»

Авторы документа отмечают, что все жители полуострова, которые проживали в Крыму и в Севастополе на момент принятия Крыма в состав России, были признаны гражданами страны. Исключение составили люди, которые по стечению обстоятельств в то время находились на Украине по служебной необходимости, частным делам или в связи с получением высшего образования. Они не смогли автоматически получить российское гражданство, и большей части из них пришлось обращаться в суд.

В пояснительной записке к законодательной инициативе отмечается, что это становится причиной «определённой социальной напряжённости в связи с разъединением семей и другими сопутствующими факторами».

Предлагается пополнить список лиц, которые могут претендовать на получение гражданства в упрощённом порядке, новой категорией. В неё войдут граждане Украины и лица без гражданства, постоянно проживавшие в Крыму или Севастополе, выехавшие за пределы Республики Крым до 18 марта 2014 года и вернувшиеся обратно после её принятия в состав России.

При этом автоматического признания их российскими гражданами не будет. Упрощённый порядок предполагает получение гражданства без необходимости соблюдения отдельных положений, таких как обязательные пять лет непрерывного проживания в стране и сдача экзамена на знание русского языка.
Метки:
Крым, Госдума РФ, российское гражданство

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева