EN
 / Главная / Все новости / Лавров заявил, что власти Латвии хотят лишить русских языка и истории

Лавров заявил, что власти Латвии хотят лишить русских языка и истории

Редакция портала «Русский мир»
15.03.2018

Латвийские власти, запрещая школы на русском языке, хотят принудить третью часть населения страны отказаться от своего наследия, считает министр иностранных дел России Сергей Лавров. Об этом он сказал во время выступления на форуме «Россия — страна возможностей» сегодня, 15 марта, сообщает ТАСС

По мнению главы внешнеполитического ведомства, страна, заставляющая жителей забыть свой язык, традиции и историю, грубо нарушает все нормы международного права.

«Когда страна, в которой треть населения говорит на языке, который не является языком титульной нации, пытается заставить эту треть насильно отказаться от своей истории, от своей культуры, от своего языкового наследия — это грубейшее нарушение всех мыслимых конвенций», — сказал Лавров. Он пояснил, что действия Риги противоречат документам ООН, Совета Европы, в том числе хартиям и конвенциям, которые защищают региональные языки и языки национальных меньшинств.

Сергей Лавров подчеркнул, что Москва постоянно обсуждает эту тему на самых разных уровнях во всех международных институтах. Глава российской дипломатии считает, что для того, чтобы добиваться права на образование на родном языке, нужно обращаться в судебные инстанции, включая Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ). Это долгий процесс, но другого пути не существует, подытожил Лавров. 

Напомним, глава Минобрнауки РФ Ольга Васильева уверена, что Рига, принимая новый закон об образовании, нарушает право национальных меньшинств на получение образования на родном языке. Она отметила, что это право закреплено в Конвенции Совета Европы по защите нацменьшинств, а Латвия подписала этот документ. Кроме того, по мнению министра, принимаемый законопроект явно противоречит задачам Европейской комиссии по борьбе с расизмом.
Метки:
российские соотечественники, русские школы, права человека, МИД РФ, Сергей Лавров

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева