RUS
EN
 / Главная / Все новости / Комиссия Сейма заблокировала все попытки остановить перевод русских школ на латышский язык обучения

Комиссия Сейма заблокировала все попытки остановить перевод русских школ на латышский язык обучения

Редакция портала «Русский мир»
14.03.2018

Фото: baltnews.lv


Накануне третьего чтения в латвийском сейме закона, который окончательно уничтожит русскоязычное образование, на заседании парламентской комиссии похоронили последние попытки повлиять на принятие этого документа. Члены комиссии отклонили предложения, поступившие от представителей партии «Согласие», сообщает BaltNews.

Депутаты, в частности, предлагали сохранить школы, где обучение ведётся на родном языке, но увеличить долю государственного языка до восьмидесяти процентов. Кроме того, предлагалось дать возможность работать на русском языке частным школам.

По мнению юриста Елизаветы Кривцовой, представительницы родительской инициативы «Сохраним русский язык в образовании Латвии», заседание комиссии можно сравнить с конвейером, где игнорируются любые идеи, кроме тех, которые исходят из министерства.

Она напомнила, что теперь в Латвии можно будет учиться на английском, немецком или французском, но будет запрещено даже частично на русском. «Что это, если не дискриминация?», — задаётся вопросом правозащитник.

Минобрнауки Латвии намерено с 2020/21 учебного года перевести обучение в школах на латышский язык. Русскоязычное население Латвии, в особенности родители школьников, выступило с резкой критикой данного закона, отметив, что он приведёт к расколу общества и снижению уровня образования в стране.

Метки:
российские соотечественники, русские школы, права человека, Рига

Новости по теме

Новые публикации

Довольно большой пласт лексики русского языка сопряжён с запахами, обонянием, ведь это один из важнейших путей познания окружающего мира. Способность воспринимать запахи называется обонянием. Это русское слово исторически родственно старославянскому вОня, по-нашему вонь, только нужно отметить, что значение у этого слова было далеко от современного…
Накануне Нового года в Индонезии открылся Центр образования на русском языке и обучения русскому языку. Центр является совместным проектом Московского педагогического государственного университета и Центра содействия межнациональному образованию «Этносфера». И. о. декана факультета регионоведения и этнокультурного образования МПГУ Елена Омельченко рассказала, почему такой центр открылся именно в Индонезии и на кого он рассчитан.