RUS
EN
 / Главная / Все новости / Авторитет русского языка в Грузии серьёзно пострадал

Авторитет русского языка в Грузии серьёзно пострадал

Редакция портала «Русский мир»
13.03.2018

Фото: pixabay.comУчитель русского языка из Грузии Мери Джанелидзе в эссе, присланном на Пушкинский конкурс, выразила озабоченность ухудшением отношения к русскому языку в Грузии. Педагог обеспокоена тем, что русский язык получил в грузинских школах статус второго иностранного языка, пишет «Российская газета»

Мери Джанелидзе отметила, что теперь от самой школы зависит, будет русский входить в образовательную программу или нет. В любом случае на его изучение отводится всего лишь два часа в неделю, а этого, по мнению опытного педагога, недостаточно. Кроме того, эти изменения привели к тому, что некоторые учителя лишились работы. 

Ещё одной серьёзной проблемой, по мнению Джанелидзе, является нехватка методической литературы. «Учителю русского языка необходимы высокий профессионализм, мастерство и чёткое понимание возложенной на него миссии», — пишет педагог. 

Сама Джанелидзе, как и многие её ученики, выбравшие профессию педагога-русиста, не прекращает свою преподавательскую деятельность. Сейчас она обучает русскому языку 187 грузинских детей. На одном из уроков ученики Мери написали эссе на тему «Почему я изучаю русский язык?». Ответы были довольно разнообразными, но в большинстве своём свидетельствовали о том, что, несмотря на условия, в которых оказался русский язык, интерес к его изучению всё же не снижается. По мнению Джанелидзе, в этом и есть заслуга учителей русского языка.
Метки:
учителя русского языка, конкурс, Пушкинский конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Международный год языков коренных народов, объявленный ООН, выпал на благоприятный для вепсского языка период. Учёные, изучающие вепсский язык, вепсские писатели и журналисты в один голос называют этот период «возрождением». Толчок к развитию, который был дан в 1990-е годы, принёс свои плоды – издаются словари и учебники, открыты классы и центры вепсской культуры, на вепсском языке работают газеты, сайты и телеканалы. Что не менее важно, изучать вепсский язык приходит молодёжь, в том числе русская.
Чтобы изучать историю русского письма, не нужно идти в музей или архив – достаточно внимательно посмотреть на сами буквы. И обнаружить, к примеру, как в одной букве сплетаются древнегреческие, латинские и славянские мотивы. Но тайны письма этим не исчерпываются. Доказано, что письмо перьевой ручкой необходимо человеку – для здоровья и развития творческого потенциала. Может, поэтому сегодня такой интерес к древнему искусству каллиграфии?