EN
 / Главная / Все новости / Могилы русских солдат в Тунисе приведены в порядок

Могилы русских солдат в Тунисе приведены в порядок

Редакция портала «Русский мир»
13.03.2018

Российские соотечественники, проживающие в Тунисе, привели в порядок участок на христианском кладбище в городе Мензель-Бургиба, где в начале двадцатого столетия были похоронены русские солдаты, сообщает портал Россотрудничества

Акция стартовала в конце прошлого года, когда представители русскоязычной общины в первый раз отправились в поездку в этот город, расположенный на севере страны. Осмотрев несколько десятков захоронений, возраст которых вскоре достигнет сотни лет, было решено заняться восстановлением участка. 

В городе Мензель-Бургиба, носившем в то время название Ферривиль, действовал военно-морской госпиталь Сиди-Абдалла. В нём в начале двадцатых годов прошлого века лечились больные и раненые русские моряки. 

Инициативная группа решила привлечь к реализации проекта волонтёров. Неравнодушные люди быстро отозвались на призыв о помощи. В соответствующей группе в социальной сети уже около трёхсот участников. Они внесли добровольные пожертвования на проведение необходимых работ. По прошествии почти трёх месяцев первый этап проекта удалось завершить: с участка убраны мешавшие деревья и кусты, отремонтированы надгробия и металлическое ограждение, площадка обсыпана щебнем.

Волонтёрская группа продолжает свои поисковые работы.
Метки:
российские соотечественники, волонтёры

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева