EN
 / Главная / Все новости / Иностранцы полюбили Крым вопреки санкциям

Иностранцы полюбили Крым вопреки санкциям

Редакция портала «Русский мир»
02.02.2018

Количество туристов из-за рубежа в Крыму при санкциях только увеличилось, заявил спикер крымского парламента Владимир Константинов. По его словам, крымчане не могут пожаловаться на недостаток внимания со стороны иностранцев. Только в течение 2017 года на полуостров приезжали граждане шестидесяти различных государств, сообщает РИА «Новости».

Парламентарий отметил, что даже когда не было санкций, в Крым столько не ездили. Он уверен, что подобные показатели стали итогом развития народной дипломатии. Константинов выразил надежду, что общественное мнение изменится со временем, как это обычно и бывает.

Он привёл в пример симферопольский аэропорт. В сезон он ежедневно принимает больше двухсот самолётов. По его словам, это фантастические цифры — таких показателей не было даже во времена Советского Союза.

При этом, конечно, санкции сдерживают темпы роста некоторых отраслей, но никакие ограничительные меры не смогут остановить развитие Крыма в целом, заверил депутат парламента Республики Крым.

Он подчеркнул, что трудно дать оценки, что и в каком объёме Крым потерял из-за санкций. Если сравнивать с украинским периодом истории, то все социально-экономические показатели на сегодняшний день выше. И инвестиций, как и иностранных туристов при Украине в Крыму, не было, добавил политик.

Напомним, Евросоюз запрещает своим бизнесменам вести любые виды торговой деятельности с Крымом, если оформление сделок не будет происходить посредством соответствующих украинских органов. Кроме того, жители Крыма не могут получать визы европейских государств в консульских учреждениях, расположенных на территории Российской Федерации. В том числе запрещена поставка оборудования для инфраструктурных проектов на крымской территории, включая газовые турбины в энергетическом секторе.
Метки:
Крым, туризм, санкции

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева