EN
 / Главная / Все новости / Лавров: В некоторых странах идёт пересмотр итогов Второй мировой войны и деятельности гитлеровцев

Лавров: В некоторых странах идёт пересмотр итогов Второй мировой войны и деятельности гитлеровцев

Редакция портала «Русский мир»
19.01.2018

Россию очень тревожит «ползучая реабилитация фашизма», которая наблюдается в некоторых странах. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров на открытии выставки «Холокост: уничтожение, освобождение, спасение». Экспозиция начала работать в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке, сообщает ТАСС. Она посвящена Международному дню памяти жертв Холокоста, который отмечают 27 января. На ней можно узнать о судьбах освободителей Освенцима и его узников. Среди экспонатов — уникальные документы и исторические фотографии.

Руководитель внешнеполитического ведомства назвал холокост одним из самых страшных преступлений, направленных против человечности, и проявлением жестокости и презрения к ценностям жизни. Сергей Лавров отметил, что сегодняшнее поколение должно не просто помнить о тех миллионах погибших, но сделать всё возможное, чтобы подобная трагедия никогда не смогла повториться в будущем.

«В некоторых странах, в том числе и тех, которые называют себя эталоном демократии, проводится системная линия на пересмотр итогов Второй мировой войны, включая прославление деятельности гитлеровцев и местных коллаборационистов», — напомнил глава российского внешнеполитического ведомства. Он отметил, что крайнее возмущение вызывает война с памятниками, которая развернулась в некоторых европейских странах. Власти этих государств стремятся уничтожить память о советских воинах, погибших за освобождение мира от фашизма.

«Такие действия кощунственны с общечеловеческой точки зрения, они бросают вызов послевоенной архитектуре безопасности», — подытожил российский министр.

Метки:
Вторая мировая война, фальсификация истории, Сергей Лавров

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева