RUS
EN
 / Главная / Все новости / Миграционный менеджмент в образовательных учреждениях юга России

Миграционный менеджмент в образовательных учреждениях юга России

М.А. Пономарёва, Ростов-на-Дону
10.01.2018

С 14 по 26 декабря 2017 года в Ростове-на-Дону Южный федеральный университет при поддержке фонда «Русский мир» провёл школу-семинар «Миграционный менеджмент в образовательных учреждениях юга России». В школе приняли участие 59 учителей и преподавателей русского языка, руководителей учебно-методических объединений и образовательных учреждений, государственных служащих, преподавателей системы дополнительного образования, сотрудников центров тестирования.

Участники школы рассмотрели как теоретические, так и практические вопросы организации миграционного менеджмента в образовательных учреждениях юга России. Были изучены социально-психологические особенности мигрантов, рассмотрены формы, методы и технологии социализации и социокультурной адаптации детей из семей мигрантов, беженцев, переселенцев.

По итогам обучения выпускники школы-семинара получили удостоверения о повышении квалификации. Им были вручены диски с тестами по русскому языку, истории и культуре России, а также многоязычным тематическим словарём-минимумом для работы с семьями детей-мигрантов. Словарь и тесты разработаны на языках преобладающих этнических групп мигрантов: русском, турецком, китайском, французском, туркменском, испанском, английском, вьетнамском и арабском языках (с русской транскрипцией). Словарь и тесты безвозмездно распространены по библиотекам и образовательным учреждениям Ростова-на-Дону и Ростовской области, а также размещены на сайте Центра языковой и социокультурной адаптации трудовых мигрантов ЮФУ.

Заместитель директора Института истории и международных отношений Южного федерального университета О. С. Карнаухова отметила безусловный положительный эффект от проведённого обучения и предложила проводить аналогичные школы во всех сложных с точки зрения миграционной обстановки регионах.
 
По итогам проведения школы-семинара участники высказали ряд ценных предложений. В частности, они предложили в будущем при разработке словарей и учебных пособий пригласить к участию уже ассимилированных мигрантов, которые смогут задать необходимый вектор в подборе необходимого материала. Кроме того, в итоговых интервью участников отмечалось, что безусловную поддержку для организации подобного рода школ могут оказать сотрудники международных отделов вузов по организации работы с иностранными студентами, которые обладают необходимым опытом.

Метки:
грант, русский язык, мигранты

Новости по теме

Новые публикации

Слова «смартфон» (его знают 78 % россиян), «социальные сети» (74 %) и «волонтер» (71 %) прижились в русском языке как свои, будто и не англицизмы вовсе. По данным фонда «Общественное мнение», также в десятку лидеров-новичков, которые обрели статус литературной нормы, вошли «электронный билет», «GPS-навигатор», «блог», ДМС, «онлайн-трансляция», «аккаунт» и «грант».
Мы разделяем множество заблуждений, и касаются они самых разных вещей. Вот первое – «слабая сборная России». Две блестящих победы над Саудовской Аравией и вчера над Египтом показали весьма качественную, высокоорганизованную и быструю игру нашей сборной. А какие ещё стереотипы поможет преодолеть нынешний чемпионат мира?