EN
 / Главная / Все новости / Выставка книг русских писателей открылась в Буэнос-Айресе

Выставка книг русских писателей открылась в Буэнос-Айресе

Редакция портала «Русский мир»
25.12.2017

Выставка книг для детей, выпущенных в Советском Союзе, начала работать в аргентинской столице. Экспозиция расположилась в библиотеке «Ла-Нубе», сообщает ТАСС. Открытие выставки посвятили вековому юбилею Октябрьской революции.

Для гостей церемонии показали несколько мультипликационных фильмов, сюжеты которых основаны на произведениях советских писателей. Кроме того, состоялся небольшой поэтический концерт. В его программу вошло чтение стихов Самуила Маршака как на русском, так и на испанском языках.

Выставка состоит из нескольких частей. В первой представлены книги русских классиков — Чехова, Пушкина, Толстого. Во второй собраны произведения, предназначенные для подростков. В третьем — научно-популярная литература. Кроме того, в экспозиции можно увидеть детские книги советских писателей. Отдельное место отведено произведениям писателей из советских республик.

По словам Пабло Медины, возглавляющего библиотеку, все эти произведения хранятся у них в фондах. Большую часть литературы библиотеке передало посольство Советского Союза после распада СССР.

Организаторы уверены, что выставка будет интересна не только детям, но и взрослым, тем кто имеет отношение к издательскому делу. По их мнению, детские книги, выпущенные в СССР, находились на очень высоком уровне.

Некоторые книги предоставили и жители Аргентины. Оказалось, что многие из них читали советскую литературу в детстве и сохранили любимые книжки до сегодняшнего дня.
Метки:
выставка, детская литература, книги, СССР

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева