EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль российского кино проходит во французском Онфлёре в 25-й раз

Фестиваль российского кино проходит во французском Онфлёре в 25-й раз

Редакция портала «Русский мир»
21.11.2017

Фестиваль российского кино открывается сегодня, 21 ноября, во французском Онфлёре, сообщает ТАСС. В этом году мероприятие пройдёт уже в двадцать пятый раз. 

По словам организаторов, публика сможет увидеть несколько десятков фильмов, снятых отечественными режиссёрами в последнее время. За время существования фестиваля в Нормандии показывали порядка пятисот российских картин. Форум на берегу Атлантического океана является старейшим и крупнейшим фестивалем российского кино во Франции. 

В этом году самым ожидаемым событием станет показ последней работы Карена Шахназарова «Анна Каренина. История Вронского». Ленту публике представит сам режиссёр. 

В конкурсную программу вошли семь лент. В том числе «Аритмия» Бориса Хлебникова, «Турецкое седло» Юсупа Разыкова, «Язычники» Валерии Сурковой, «Нашла коса на камень» Анны Кругловой, «Жги!» Кирилла Плетнёва, «Карп отмороженный» Владимира Котта, «Как Витька Чеснок вёз Леху Штыря в дом инвалидов» Александра Ханта.

Работу жюри, в которое вошли французские и немецкие актёры и общественные деятели, возглавил режиссёр Сафи Неббу. 

Вне конкурса будет показан ещё целый ряд новейших российских лент. Зрителям представится возможность увидеть «Матильду», «Притяжение», «Время первых», «Салют-7» и другие картины, вышедшие в прокат в последнее время. 

Организаторы не оставили без внимания и детей. Специально для них будет организован показ полнометражного мультфильма «Сказ о Петре и Февронии».

Организаторы отмечают, что интерес к российскому кино в этом французском регионе возрастает, и они решили расширить географию кинофорума: показы проходят и в других нормандских городах.
Метки:
российское кино, фестиваль, Онфлёр

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева