EN
 / Главная / Все новости / Награждены победители Х премии «Просветитель»

Награждены победители Х премии «Просветитель»

Редакция портала «Русский мир»
17.11.2017

Торжественная церемония вручения премии «Просветитель» состоялась накануне в театре «Градский-холл», пишет «Российская газета». По традиции премия за лучшие научно-популярные книги на русском языке вручалась в двух номинациях: «Естественные и точные науки» и «Гуманитарные науки».

С «лириками» жюри конкурса не смогло определиться, в результате чего премию разделили между собой лингвист Александр Пиперски за книгу «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского» и коллектив авторов во главе с Алёной Козловой за работу «Знак не сотрется. Судьбы остарбайтеров в письмах, воспоминаниях и устных рассказах».

У «физиков» же лучшей научно-популярной книгой было признан путеводитель по психическим расстройствам «С ума сойти!» Дарьи Варламовой и Антона Зайниева. Эксперты сошлись во мнении, что авторы смогли ответить на некоторые вопросы, волнующие жителей большого города и связанные с их душевным состоянием. Книга написана очень бодро и легко, в ней приводятся различные интересные примеры из жизни, кино и литературы.

Лауреаты премии получат по семьсот тысяч рублей. Издательства, опубликовавшие работы победителей, также будут поощрены денежной премией в размере 130 тысяч рублей.

Филолог Александр Архангельский отметил, что с 2018 года оргкомитет премии будет рассматривать также интерактивные проекты.

Напомним, что в начале октября оргкомитет премии «Просветитель» назвал финалистов. В шорт-лист попали восемь работ, авторы которых были также награждены денежной премией в сто тысяч рублей.
Метки:
премия, Просветитель, литература

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева