EN
 / Главная / Все новости / Общество российских соотечественников в Палестине отметило День народного единства

Общество российских соотечественников в Палестине отметило День народного единства

Редакция портала «Русский мир»
17.11.2017

Целая серия мероприятий, посвящённых празднованию Дня народного единства, прошла в Вифлееме, сообщает портал Всемирного координационного совета российских соотечественников. В качестве организатора выступило местное отделение Общества российских соотечественников в Палестине.

К празднику приурочили семейный вечер, где рассказали об истории праздника, его значении в современной жизни, а также о деятельности организации соотечественников, где много места занимает благотворительность. Свои таланты продемонстрировали юные артисты, они рассказывали стихи о родине, пели песни на русском, узбекском, украинском языках, исполняли народные танцы.

Также все желающие смогли принять участие в конкурсе «Я знаю Россию».

В представительстве Россотрудничества в Вифлееме также начала работать выставка детского рисунка «Болдинская осень». Её экспонатами стали иллюстрации к произведениям Александра Пушкина.

Кроме того, Дню народного единства посвятили и шахматный турнир. Традиция его проведения существует в Вифлееме давно, но в этот раз его участниками также стали дети соотечественников из Иерусалима и Хеврона. Золотую медаль победителю турнира предоставил бывший чемпион мира среди юниоров, бывший тренер российской сборной по шахматам, гроссмейстер Сергей Долматов.

Перед началом мероприятий прошла акция «Россия — любовь без границ», которая сопровождалась раздачей ленточек в виде российского триколора.

Метки:
российские соотечественники, Вифлеем

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева