RUS
EN
 / Главная / Все новости / На Международном конкурсе чтецов Корана в Москве победил иранский хафиз

На Международном конкурсе чтецов Корана в Москве победил иранский хафиз

Редакция портала «Русский мир»
09.10.2017

Фото: Flickr/SerdoboffМеждународный конкурс чтецов Корана состоялся в российской столице, сообщает РИА «Новости». Его организатором выступает Совет муфтиев России. Главной задачей конкурса является популяризация чтения Корана среди верующих.  

В этом году в Москве собрались представители более трёх десятков стран, что составляет, по словам организаторов, рекордный показатель.

Конкурс стал уже восемнадцатым по счёту, а начиналось всё в школе при московской соборной мечети. Потом в него включились хафизы, что по-арабски значит «охранители» (так называют чтецов Корана), из соседних регионов. Десять лет назад среди участников появились и хафизы из других стран. 

Устная передача Корана — одна из традиций ислама. Его не просто читают, его, скорее, декламируют нараспев. Для того чтобы не было каких-либо двусмысленностей и искажений, существует особый порядок чтения священной книги.

Конкурс проходил в два тура. После первого в финал прошли пятеро — хафизы из Сирии, Ливии, Ирана, Египта и Бахрейна. 

Местом проведения финала стал «Крокус Сити Холл». В фойе гостей праздника ждали различные мастер-классы, выставки картин и изделий ручной работы, большая книжная ярмарка. Пришло много молодёжи, родителей с детьми. К проведению конкурса были подключены волонтёры. Среди них есть и немусульмане, большинство из них являются будущими арабистами и востоковедами. В Совете муфтиев называют это хорошей практикой, ведь на конкурс приезжают участники не только из стран арабского мира, но и из Средней и Юго-Восточной Азии и даже из Китая. 

По мнению Равиля Гайнутдина, возглавляющего Совет муфтиев, этот конкурс служит объединению мусульман и укреплению их сотрудничества с исламским миром. 

Победителем конкурса стал иранский хафиз Лаал Амир. Второе и третье места заняли чтецы из Бахрейна и Сирии.
Метки:
ислам, Коран, конкурс чтецов

Новости по теме

Новые публикации

21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка, провозглашённый ЮНЕСКО с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. С 2018 года Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина реализует научный проект «Параметрическое описание языков РФ». Участники проекта Антон Циммерлинг и Олег Беляев рассказывают о своих исследованиях.
Японка Юми выучила русский язык, переехала жить в Россию и объездила весь Урал, потому что в детстве её мама читала ей сказы русского писателя Павла Бажова по-японски. Очарование мира малахитовых мастеров, изумрудных ящерок и горных волшебниц не теряется при переводе на иероглифы или арабскую вязь. Ежегодно в дом-музей Павла Бажова, расположенный в Екатеринбурге, приезжают гости из многих стран мира. «Я лично знаю человек пять, которые переехали на Урал из-за Бажова и его сказов», – рассказала корреспонденту «Русского мира» директор музея Екатерина Кислова.