EN
 / Главная / Все новости / Эстонский «Добросвет» возобновил сбор гуманитарной помощи для жителей Донбасса

Эстонский «Добросвет» возобновил сбор гуманитарной помощи для жителей Донбасса

Редакция портала «Русский мир»
26.09.2017

Эстонская общественная организация «Добросвет» продолжит помогать жителям Донбасса, сообщает BaltNews. Она занимается сбором гуманитарной помощи. Её на склад в Таллине доставляют из нескольких стран Европы. 

Как заверил один из организаторов акции Алексей Есаков, эту работу пришлось на время приостановить, так как возникли проблемы с налогово-таможенной службой Эстонии. Он уточнил, что на границе к их грузам никогда не было претензий, хотя проверяют всё очень тщательно, взвешивая каждую мелочь.

По его словам, сейчас на складе скопилось порядка ста тонн различных грузов. В том числе продукты длительного хранения, медицинская аппаратура, бытовая техника. Для переправки гуманитарной помощи в Донбасс необходимо четыре фуры. 

«Добросвет» занимается доставкой помощи на протяжении уже двух лет. В конце весны им заблокировали счета и потребовали немедленно оплатить штраф за неправильное ведение бухгалтерии. 

После этого вопрос пришлось решать достаточно длительное время. В конце концов удалось договориться об оплате штрафа в рассрочку. И вот буквально несколько дней назад доступ к счетам был восстановлен.

Благодаря этому добровольцы вновь смогли приступить к благому делу. Омрачилась хорошая новость тем, что теперь придётся искать новый склад, так как городские власти Таллина выставили здание, которым раньше пользовался «Добросвет», на торги.
Метки:
гуманитарная помощь, Донбасс, российские соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева