EN
 / Главная / Все новости / Стартовал «перекрёстный» Год туризма России и Греции

Стартовал «перекрёстный» Год туризма России и Греции

Редакция портала «Русский мир»
19.09.2017

Торжественное открытие «перекрёстного» Года туризма России и Греции состоялось сегодня в Москве. В его программе две страны совместно примут участие в разработке культурного маршрута в рамках проекта Совета Европы «Святыни неразделённого христианства». Также запланирована российско-греческая гастрономическая неделя и регата в Ионическом море и Сочи, сообщает ИА «Интерфакс»

Алла Манилова, занимающая пост заместителя министра культуры напомнила, что год назад стороны уже проводили «перекрёстный» Год туризма. И его итоги показали прекрасный результат. В частности, вырос турпоток: количество туристов из Греции в нашей стране увеличилось на восемь процентов, россиян в Греции — на двадцать три процента. Год назад в этом европейском государстве побывали около восьмисот пятидесяти тысяч гостей из нашей страны. Первые шесть месяцев текущего года показали, что Греция по-прежнему пользуется спросом у наших туристов — турпоток из России вырос ещё на шестнадцать процентов. 

За этими цифрами стоят не только средства, которые туристы приносят в бюджеты двух стран. В первую очередь это общение между людьми, знакомство с историей, культурой, традициями. Год туризма превращается в мощный стимул взаимного развития. «Это живое общение наших граждан, познание истории, культуры, природы, традиций, укрепление дружбы. Это возможность дать нашим странам мощный импульс взаимного развития», — отметила Манилова. 

Следствием «перекрёстных» Годов туризма часто является облегчение визовых процедур. Греческая сторона в прошлом году, столкнувшись с ростом спроса, уменьшила срок выдачи виз, увеличила количество визовых центров, стали чаще выдаваться многократные визы.
Метки:
перекрёстный год

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева