RUS
EN
 / Главная / Все новости / На соискание детской литературной премии «Глаголица» претендуют 600 авторов из России и СНГ

На соискание детской литературной премии «Глаголица» претендуют 600 авторов из России и СНГ

Редакция портала «Русский мир»
12.09.2017

Фото: группа премии «ВКонтакте»
На конкурс детской литературной премии «Глаголица» было подано более шестисот заявок, сообщает портал Года литературы

Учреждённая фондом «Счастливые истории» премия призвана поддержать детей в возрасте от десяти до семнадцати лет, пишущих на русском и татарском языках. В этом году из Москвы и Московской области на конкурс поступило больше всего заявок — сто тридцать, на втором месте Казань — пятьдесят четыре заявки. Кроме того, желание принять участие в конкурсе выразили дети из шестидесяти семи регионов нашей страны, а также юные литераторы из Белоруссии, Украины, Казахстана и других стран постсоветского пространства.

Оргкомитет литературной премии в начале октября огласит лонг-лист, в который попадут сто лучших авторов. Они получат возможность встретиться с известными писателями, поэтами и переводчиками. По результатам этих встреч и недельных мастер-классов жюри конкурса будет определён шорт-лист премии. Юным литераторам, занявшим первые три места, будут вручены ценные призы, а лучший из лучших авторов будет удостоен главного приза — «Хрустальной совы».
Метки:
литература, премия, дети, Казань

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.