Произведения современных российских писателей переведут на греческий язык
Редакция портала «Русский мир»
06.09.2017
Меморандум о взаимопонимании был подписан между Россией и Грецией, сообщает портал Года литературы. Свои подписи под ним поставили Михаил Сеславинский, возглавляющий Роспечать, и Лидия Кониорду, министр культуры и спорта Греции.
Церемония состоялась в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки, которая начала работу сегодня в российской столице. В этом году она стала юбилейной. Самый масштабный книжный форум страны проводится в тридцатый раз.
Документ предполагает работу над различными российско-греческими проектами в сфере перевода и изданий произведений современных российских писателей и книг русских классиков в Греции, а также книг греческих авторов в нашей стране.
Церемония состоялась в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки, которая начала работу сегодня в российской столице. В этом году она стала юбилейной. Самый масштабный книжный форум страны проводится в тридцатый раз.
Документ предполагает работу над различными российско-греческими проектами в сфере перевода и изданий произведений современных российских писателей и книг русских классиков в Греции, а также книг греческих авторов в нашей стране.
Кроме того, он направлен на содействие развития национальных школ перевода художественной литературы, взаимное участие в международных книжных выставках и ярмарках, обмен делегациями писателей, издателей и переводчиков.