EN
 / Главная / Все новости / Российская сборная завоевала на Универсиаде 94 медали

Российская сборная завоевала на Универсиаде 94 медали

Редакция портала «Русский мир»
30.08.2017

Перед последним днём Универсиады российская сборная досрочно заняла четвёртую строчку медального зачёта, сообщает ТАСС. Накануне отечественные спортсмены положили в копилку тринадцать наград различного достоинства. В том числе шесть золотых, пять серебряных и две бронзовые медали.

Все золотые медали на счету художественных гимнасток. Три раза поднималась на верхнюю ступеньку пьедестала почёта Юлия Бравикова. Она стала лучшей в упражнениях с обручем, булавами и лентой. Кроме того, спортсменка заняла второе место в упражнениях с мячом. Ещё одна представительница отечественной школы гимнастики — Екатерина Селезнёва — выиграла золото в упражнениях с мячом и дважды останавливалась в шаге от победы. Она получила два серебра — в упражнениях с обручем и лентой. Кроме того, гимнастка замкнула тройку лидеров в упражнениях с булавами. Россиянки выиграли групповые упражнения с пятью обручами и упражнениях с тремя мячами и двумя скакалками.

В ушу россиянин Ильяс Хуснутдинов стал вторым. А российские волейболисты проиграли соперникам в финальной встрече и получили серебряные награды. В бадминтоне Родион Алимов и Алина Давлетова стали третьими в соревнованиях смешанных пар. Ещё одна бронза — у ушуиста Али Магомедова.

Россияне также вышли в финал в водном поло. К сожалению, они не смогли сломить натиск спортсменов из Сербии и уступили со счётом 4:15. Таким образом в активе сборной России девяносто четыре медали: двадцать пять золотых, тридцать одна серебряная и тридцать восемь бронзовых.

Метки:
Универсиада, Тайбэй

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева