RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Москве открылась Государственная картинная галерея Василия Нестеренко

В Москве открылась Государственная картинная галерея Василия Нестеренко

Редакция портала «Русский мир»
25.08.2017

Фото: «Воскресение Христово» и «Апостол Матфей». Роспись северо-западного пилона храма Христа Спасителя. В.Нестеренко//vnesterenko.ruИзвестный российский живописец Василий Нестеренко получил собственную галерею, передаёт ТАСС. Теперь она будет работать в столичном выставочном зале «Домик Чехова».

Накануне состоялась торжественная церемония открытия, во время которой автор передал городу несколько собственных работ. В том числе «Вечерняя молитва», «Берег спасения» и триптих «Эхо прошедшей войны».

По словам Александра Кибовского, возглавляющего столичный департамент культуры, государственная картинная галерея, которая будет носить имя Нестеренко, превратится в уникальную площадку, предназначенную для тех, кто с любовью относится к русскому реалистическому искусству.

Как отметил сам художник, о создании галереи договорились ещё в начале нулевых, но место для неё удалось подобрать только недавно. На сегодняшний день в экспозиции представлены порядка трёх десятков работ, но в архивах их хранится намного больше.

Василий Нестеренко родился на Украине, окончил институт им. Сурикова, принимал участие в росписи храма Христа Спасителя. Напомним, два года назад его выставка «Свет Христа просвещает всех» проходила в Ватикане. Экспозиция из нескольких десятков работ развернулась в средневековых залах бывшей апостольской Канцелярии.
Метки:
Василий Нестеренко, картинная галерея

Новости по теме

Новые публикации

21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка, провозглашённый ЮНЕСКО с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. С 2018 года Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина реализует научный проект «Параметрическое описание языков РФ». Участники проекта Антон Циммерлинг и Олег Беляев рассказывают о своих исследованиях.
Японка Юми выучила русский язык, переехала жить в Россию и объездила весь Урал, потому что в детстве её мама читала ей сказы русского писателя Павла Бажова по-японски. Очарование мира малахитовых мастеров, изумрудных ящерок и горных волшебниц не теряется при переводе на иероглифы или арабскую вязь. Ежегодно в дом-музей Павла Бажова, расположенный в Екатеринбурге, приезжают гости из многих стран мира. «Я лично знаю человек пять, которые переехали на Урал из-за Бажова и его сказов», – рассказала корреспонденту «Русского мира» директор музея Екатерина Кислова.