RUS
EN
 / Главная / Все новости / Фильмы о Лермонтове и работе советских дипломатов в годы ВОВ показали в Клайпеде

Фильмы о Лермонтове и работе советских дипломатов в годы ВОВ показали в Клайпеде

Редакция портала «Русский мир»
02.08.2017

Фото: © BALTNEWS.lt/Егор ТроховВ Генеральном консульстве РФ в Клайпеде состоялся приём и показ документального и художественного фильмов. Мероприятие в известной степени прошло в традициях салонной культуры, чему жители города, попавшие на приём, были очень рады, сообщает BaltNews.

Гости, в массе своей представляющие творческую интеллигенцию Клайпеды, много общались, обменивались мнениями и идеями. Фильмы в Генконсульство привезли представители Национального фонда поддержки правообладателей РФ и Калининградской областной филармонии.

В своей приветственной речи генконсул Александр Грачёв отметил, что, несмотря на непростые отношения между Россией и Евросоюзом, следует помнить об общей культуре, связывающей литовский и русский народы, и сосредотачиваться на том, что сближает, а не разделяет людей.

Показ фильмов проходил в парадном зале Генконсульства, который специально к этому приёму был превращён в небольшой кинотеатр. Вниманию гостей были предложены две кинокартины: «Неизвестный Лермонтов», в котором повествовалось о некоторых страницах жизни великого поэта, а также «Трудная миссия в Лондоне», рассказывающая работе советских дипломатов в годы Великой Отечественной войны, добивавшихся от США и Великобритании открытия второго фронта.

Метки:
российское кино, Клайпеда

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.