EN
 / Главная / Все новости / Артековцы в память о Саманте Смит написали письма мира

Артековцы в память о Саманте Смит написали письма мира

Редакция портала «Русский мир»
29.06.2017

День рождения Саманты Смит сегодня, 29 июня, отмечают в Артеке, сообщает ТАСС. Сегодня американке, ставшей послом доброй воли, исполнилось бы 45 лет. Она получила известность после того, как отправила советскому лидеру Юрию Андропову послание, где спрашивала, почему Советский Союз хочет войны. В ответ её пригласили побывать в СССР, и в том числе — в «Артеке».

В этом году седьмая смена в международном детском центре посвящена ей. Она носит название «Улыбка Саманты». Сегодня там открылась «Почта мира». «Артек» всегда имел собственное почтовое отделение, но сегодня все артековцы пишут письма мира. Их обязательно получат адресаты, а в этом списке есть и главы государств, и руководители международных организаций, и высокопоставленные чиновники, и многие другие влиятельные люди. Организаторы отмечают, что эта акция является продолжением дела десятилетней девочки из Соединённых Штатов.

Подобную акцию в «Артеке» проводят уже второй раз. Первую приурочили к годовщине гибели Саманты Смит. Девочка вместе с отцом погибла в авиакатастрофе. Во время первой акции, которая состоялась в 2015 году, артековцы написали более двух тысяч писем. Большая их часть адресовалась российскому президенту Владимиру Путину. На втором месте по числу писем был его коллега с Украины Пётр Порошенко. Дети также обращались к главе российской дипломатии Сергею Лаврову, министру обороны РФ Сергею Шойгу и немецкому канцлеру Ангеле Меркель.

Метки:
Артек, Саманта Смит

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева