EN
 / Главная / Все новости / Спецпроект «Золотой маски» Russian Case объединил театральных деятелей 28 стран мира

Спецпроект «Золотой маски» Russian Case объединил театральных деятелей 28 стран мира

Редакция портала «Русский мир»
30.03.2017

Сегодня в Москве стартовала специальная программа фестиваля премии «Золотая маска» Russian Case, сообщает ТАСС. Главная её целевая аудитория — деятели театра из других стран. Гостями Russian Case каждый год становятся продюсеры, критики, руководители театров и фестивалей.

В течение нескольких дней они могут получить представление о том, что происходит в нашей стране в театральной сфере, о том, как и в каком направлении развивается современный российский театр. Кроме того, гости из-за рубежа смотрят премьеры мэтров российской сцены и работы молодых режиссёров, завязывают контакты с коллегами.

Впервые Russian Case организовали в 2000 году, и с тех пор она является обязательным элементом программы «Золотой маски». В этом году в ней принимают участие около девяноста профессионалов из трёх десятков стран. В программу входят 32 показа лучших российских постановок.

В Москве собрались австрийские, английские, итальянские, немецкие, болгарские, венгерские, французские, армянские, иранские, израильские, китайские и американские театральные деятели. В афишу Russian Case входят спектакли воронежского Камерного театра «Дядя Ваня», московского Театра наций «Дыхание», театра «Балет Москва» «Кафе "Идиот"» и другие.

Кроме спектаклей, гостей фестиваля ждут встречи с режиссёрами и театральными критиками, дискуссии, экскурсия в Дом-музей К. С. Станиславского.

Метки:
театр, фестиваль, Золотая маска, Russian Case

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева