EN
 / Главная / Все новости / Готовится к изданию полное собрание сочинений Валентина Распутина

Готовится к изданию полное собрание сочинений Валентина Распутина

Редакция портала «Русский мир»
13.03.2017

Уже началась работа над подготовкой к выпуску полного собрания сочинений Валентина Распутина, сообщает РИА «Новости». В этом году 15 марта известному писателю, автору «Уроков французского», «Прощания с Матёрой» и многих других произведений, вошедших в золотой фонд русской литературы, исполнилось бы 80 лет.

Для того чтобы издание увидело свет, понадобится немало времени — процесс может занять до пяти лет. Как объяснил советник главы государства по культуре Владимир Толстой, пока ещё не полностью собраны публицистика писателя и его письма.

Сегодня уже сформирован редакционный совет, формируется редколлегия. И если первые тома полного собрания сочинений с художественными произведениями могут начать выходить уже в этом году, то о завершении этой работы говорить пока рано. 

К юбилею писателя планируется также выпустить книгу, в которую войдёт переписка Валентина Распутина с Виктором Астафьевым. А на следующей неделе запланирован вечер памяти писателя. Он пройдёт в доме Пашкова. Его участниками станут известные деятели культуры. Также здесь прозвучат фрагменты его произведений в исполнении молодых артистов. 

Кроме того, в Российской государственной библиотеке будет работать выставка «Живая душа России», посетители которой увидят прижизненные издания Валентина Распутина и периодику тех лет. 

Напомним, Бахрушинский музей подготовил выставку «Всю жизнь я писал любовь к России». Она посвящена творчеству Валентина Распутина и его отражению в российском театре.
Метки:
русская литература, юбилей, Валентин Распутин

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева