EN
 / Главная / Все новости / В номинированном на «Оскар» документальном фильме звучит музыка композитора из России

В номинированном на «Оскар» документальном фильме звучит музыка композитора из России

Редакция портала «Русский мир»
02.02.2017

Российский композитор Алексей Айги может претендовать на премию американской киноакадемии, сообщает ИА «Фонтанка.ру». Он является автором музыки к ленте Рауля Пека «Я вам не негр», которая вошла в список финалистов «Оскара» в разделе «документальное кино».

Главным героем фильма стал американский темнокожий писатель Джеймс Болдуин. Он проживал в середине прошлого столетия в Соединённых Штатах. В картине от его лица ведётся рассказ о жизни его расы в США.

Композитор рассказал, что это уже не первая его совместная работа с режиссёром Пеком. Вместе они выпустили уже шесть лент. Александр Айги пока не стал говорить, стоит ли фильм «Оскара». Но на кинофестивале Торонто «Я вам не негр» получила главный приз.

Саундтрек к этой истории состоит из свободных джазовых композиций, с уклоном в музыкальную атмосферу шестидесятых годов и камерной музыки. Он записан совместно с «Ансамблем 4'33"» на студии «Мосфильм». Музыка уже представлена на престижную американскую премию Cinema Eye Honors Awards.

Напомним, два года назад во многом благодаря мастерству музыкантов Государственного академического русского народного ансамбля «Россия» премию «Оскар» получил французский композитор Александр Деспла. Он поблагодарил российских исполнителей за участие в записи саундтрека к фильму «Отель "Гранд Будапешт"».

В этом году, как и в прошлом, российское кино на премии представлено не будет. Ранее Россия предложил на «Оскар» фильм Андрея Кончловского «Рай».

Метки:
кино, премия, Оскар

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева