EN
 / Главная / Все новости / Депутаты польского сейма хотят восстановить малое приграничное движение с Россией

Депутаты польского сейма хотят восстановить малое приграничное движение с Россией

Редакция портала «Русский мир»
12.12.2016

Польские парламентарии предлагают правительству страны восстановить малое приграничное движение (МПП) с Россией в Калининградской области. Проект резолюции, содержащей это предложение, подготовили представители Аграрной партии, сообщает РИА «Новости»

Напомним, приграничное движение было приостановлено ещё 4 июля из-за крупных международных форумов, которые проводились в Польше. После их завершения власти Польши отказались восстанавливать прежний порядок пересечения границы.

По словам парламентариев, из-за этих действий Варшавы польские регионы, граничащие с Россией, несут экономические потери. 

Владислав Кощиняк-Камыш, возглавляющий партию, считает, что эти меры вредят и двусторонним российско-польским отношениям. Он отметил, что россияне больше не покупают польские продукты, а вместо этого в Калининградской области появились ракеты «Искандер».

Авторы резолюции не понимают, какую угрозу национальной безопасности Польши несёт малое приграничное движение. В документе указывается, что восстановление экономических отношений с Россией даст возможность организовать новые рабочие места и станет толчком к развитию польской экономики.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ранее в Москве заявили, что ждут от Варшавы шагов по восстановлению режима местного приграничного передвижения. Президент РФ Владимир Путин отметил, что Россия готова к восстановлению политического диалога с Варшавой.
Метки:
визовый режим, приграничное движение

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева