EN
 / Главная / Все новости / Стихи А. С. Пушкина на разных языках читали в Улан-Баторе

Стихи А. С. Пушкина на разных языках читали в Улан-Баторе

Туяа Готовын, Улан-Батор
21.10.2016

Студенты девяти институтов и учащиеся лицея Монгольского государственного университета науки и технологии (МГУНТ) приняли участие в конкурсе «Читаем А. С. Пушкина на разных языках», который прошёл в Русском центре 18 октября.

Этот конкурс проходит уже второй год. В нём приняли участие 32 студента. В этом году желающих читать стихи великого писателя и поэта заметно прибавилось, что свидетельствует о росте интереса молодёжи к русскому языку, к русской классической литературе и к России.

На русском, монгольском, немецком, китайском, японском и английском языках прозвучали стихотворения «Храни меня, мой талисман», «Что в имени тебе моём», «Я вас любил», «Письмо Онегина Татьяне», «Ночь», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный», «Голуби», «К морю», «Узник» и другие.

Следует отметить, что в школьную программу русского языка как иностранного, а это факультативное изучение языка, эти стихи не входят.

Выступление чтецов сопровождалось классической музыкой, фотографиями и картинами, связанными с автобиографией поэта, а также презентациями, которые были подготовлены самими студентами. В подборе и подготовке их была оказана помощь со стороны Русского центра.

Конкурсантов оценивало интернациональное жюри, состоявшее из преподавателей монгольского, русского, немецкого и китайского языков.

Кроме этого, Русский центр недавно посетили представители международной организации ISSP istudy . В составе делегации прибыли и делегаты из города Няньжин в Китае.

Методист Г. Туяа познакомила их деятельностью центра, с мероприятиями, проводимыми в центре. Гостей заинтересовал вопрос о деятельности курсов русского языка, было предложено рассмотреть в дальнейшем вопрос о возможности обучения китайских студентов, для которых расстояние до Монголии меньше, чем до России. Слушатели курсов русского языка, проводимых последние 5 лет в Русском центре, – это в основном монгольская молодёжь и студенты, желающие обучаться в российских вузах по квоте Минобразования России.

Представитель международной организации ISSP istudy предложила Русскому центру МГУНТ стать посредником в деле развития отношений с Консорциумом московских вузов, поскольку в начале 2016 года в Монгольском государственном Университете науки и технологии был впервые создан и подписан договор о сотрудничестве Консорциума московских вузов с Консорциумом вузов Монголии.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр МГУНТ, Александр Пушкин, поэзия, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева