EN
 / Главная / Все новости / «Царя Эдипа» в постановке Римаса Туминаса представили в Афинах

«Царя Эдипа» в постановке Римаса Туминаса представили в Афинах

Редакция портала «Русский мир»
23.09.2016

Жители и гости греческой столицы накануне познакомились с новой сценической версией пьесы Софокла «Царь Эдип», сообщает ТАСС. Режиссёром-постановщиком выступил художественный руководитель московского Театра им. Е. Вахтангова Римас Туминас. Спектакль состоялся в амфитеатре Одеон Герода Аттика, расположенном в старинном Акрополе. Он рассчитан на пять тысяч зрителей, и ни одного свободного места там не осталось. 

Накануне спектаклю чуть не помешала непогода — над открытым амфитеатром разразилась страшная гроза. Даже пришлось отменить генеральную репетицию. Но, к счастью, в день спектакля прогноз погоды был отличным.

Спектакль стал результатом совместного проекта Театра им. Е. Вахтангова и Национального театра Греции и одним из главных событий «перекрёстного» Года России и Греции. На первом спектакле присутствовал президент Греции Прокопис Павлопулос. Он был так впечатлён работой российских артистов, что пообещал написать письмо Владимиру Путину и поблагодарить его за успешную деятельность Театра им. Е. Вахтангова. 

Следующий показ «Царя Эдипа» запланирован в Москве. Кроме того, он вошёл в программу Санкт-Петербургского культурного форума. Его ждут на гастролях в Израиле, а также, возможно, он станет частью программы фестиваля в итальянском Сполето.
Метки:
театр, Римас Туминас, Царь Эдип

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева