EN
 / Главная / Все новости / Презентация книги писателя-фантаста прошла в Донецке

Презентация книги писателя-фантаста прошла в Донецке

Анна Погорелая, Донецк
20.09.2016

В романе «Я – Гагарин» использован распространённый прием фантастической литературы – «попаданчество». Герой книги – участник боевых действий в Донбассе боец батальона «Призрак» Юрий Савин погибает, а его сознание переносится в тело летчика-космонавта Юрия Гагарина. «Попаданец» живёт жизнью первого космонавта, проходит все этапы подготовки к полету. Юрий Алексеевич не погибает в 1968 году, а продолжает службу в Военно-Космических Силах СССР. Теряя мировое господство, поскольку Советский Союз побеждает в Лунной гонке, США готовы развязать первую Звёздную войну.

Представляя книгу, Катерина Булах, супруга автора и первый читатель романа, отметила: «Я считаю, что книгу можно отнести и к жанру альтернативной истории, поскольку она описывает постсталинские времена. Не могу назвать роман лёгким, поскольку такие книги легко не читаются».

По замыслу автора «попаданец» Гагарин насильно кладет в больницу С. П. Королева, тем самым спасая ему жизнь, поскольку он является ключевой фигурой и занимается главной задачей – полётом на Марс. Также среди действующих лиц книги – наш земляк, летчик-космонавт Г. Т. Береговой с позывным «Донбасс». Основная сюжетная линия усложняется войной во Вьетнаме. Сам автор отнёс свой роман к технократической фантастике. Георгий Савицкий поделился своими планами написать ещё один «попаданческий» роман об И. Кожедубе.

Присутствовавший на презентации председатель правления Союза писателей ДНР, известный писатель-фантаст Федор Березин высказал своё отношения к «попаданческой» литературе, отметив, что это оптимальный приём для переноса среднестатистического человека в другой мир или исторический период и этот метод будет и дальше активно использоваться в литературе.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Донецке, литература

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева