EN
 / Главная / Все новости / Мэрия Вильнюса настаивает на сохранении русскоязычной таблички «Русская улица»

Мэрия Вильнюса настаивает на сохранении русскоязычной таблички «Русская улица»


12.09.2016

Вильнюсская мэрия отказалась снимать двуязычные таблички, не так давно появившиеся на улицах литовской столицы, передаёт портал DELFI. Убрать декоративные знаки потребовала представитель правительства в Вильнюсском округе Вилда Вайчюнене.

В письме Вайчюнене мэру Вильнюса Ремигиюсу Шимашюсу и главе администрации Альме Вайткунскене говорится, что таблички с названиями улиц Русу (Русская улица), Исландиёс (Исландская улица), Варшувос (Варшавская улица) и сквера Вашингтоно (Вашингтонский сквер) нарушают закон о госязыке.

В мэрии же считают, что таблички, висящие лишь в одном месте и отличающиеся от официальных указателей с названиями вильнюсских улиц, не противоречат литовскому законодательству. Кроме того, их установку одобрила Госкомиссия по языку. Представители столичной администрации заявили, что намерены повесить аналогичные таблички и на других улицах, в частности Тоторю (Татарской), Вокечю (Немецкой) и Жиду (Еврейской). 

По мнению вильнюсского мэра, этот проект является прекрасным доказательством того, как дружественно власти города относятся к национальным общинам.

Напомним, табличка с кириллическим названием «Русская улица» была установлена в Вильнюсе в начале этого месяца. Спустя несколько часов после торжественного открытия её испортили вандалы — закрасили надпись коричневой краской. Осудив хулиганскую выходку, Ремигиюс Шимашюс отметил, что некоторым людям «свойственно неуважение к другим и неполноценность».
Метки:
русофобия, статус русского языка, Вильнюс

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева