Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. Русская культура была представлена на фестивале в Тель-Авиве
Редакция портала «Русский мир»
01.07.2016
В Израиле состоялся ежегодный фестиваль «Лайла лаван» («Белая ночь»), гостям которого предложили познакомиться с русской культурой.
На улицах Тель-Авива были организованы выставки и концерты, спектакли и ярмарки, а также дискотеки, проходили гулянья, передаёт пресс-служба регионального отделения Россотрудничества.
В этом году Российский культурный центр в Тель-Авиве стал одной из официальных площадок фестиваля. Сотрудники центра подготовили обширную и интересную программу. Гости РКЦ могли принять участие в раскрашивании матрёшек и примерить русские национальные костюмы, узнать об азах русского языка и проверить уровень своих знаний в «Академии интеллекта», а также попеть русские песни в караоке и сразиться в турнире по шахматам. Завершило праздничную встречу традиционное чаепитие.
В рамках фестиваля в РКЦ также проходила выставка-продажа книг издательства «Кармель Исраэль». В числе книг, представленных на ней, были переводы на иврит произведений Льва Толстого, Антона Чехова и других классиков русской литературы.
На улицах Тель-Авива были организованы выставки и концерты, спектакли и ярмарки, а также дискотеки, проходили гулянья, передаёт пресс-служба регионального отделения Россотрудничества.
В этом году Российский культурный центр в Тель-Авиве стал одной из официальных площадок фестиваля. Сотрудники центра подготовили обширную и интересную программу. Гости РКЦ могли принять участие в раскрашивании матрёшек и примерить русские национальные костюмы, узнать об азах русского языка и проверить уровень своих знаний в «Академии интеллекта», а также попеть русские песни в караоке и сразиться в турнире по шахматам. Завершило праздничную встречу традиционное чаепитие.
В рамках фестиваля в РКЦ также проходила выставка-продажа книг издательства «Кармель Исраэль». В числе книг, представленных на ней, были переводы на иврит произведений Льва Толстого, Антона Чехова и других классиков русской литературы.