EN
 / Главная / Все новости / В российских театрах предложили ввести комментирование для слепых зрителей

В российских театрах предложили ввести комментирование для слепых зрителей

Редакция портала «Русский мир»
18.06.2016

Вице-премьера российского правительства Ольгу Голодец попросили ввести в театрах нашей страны обязательное тифлокомментирование, передаёт ТАСС. С такой инициативой выступили актёр Сергей Безруков и знаменитый дирижёр Валерий Гергиев. 

В этом году в нашей стране тифлокомментирование уже стало обязательным для всех кинематографистов. Теперь все отечественные фильмы должны быть доступными для незрячих и слабовидящих людей.

По словам Сергея Безрукова, который выступил на Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ), в программу «Доступная среда» необходимо включить и тифлокомментирование в российских театрах. Идею артиста поддержал Валерий Гергиев. Дирижёр предложил обсудить возможность введения тифлокомментариев (ТК) на ближайшей коллегии Минкультуры. 

Напомним, ПМЭФ стартовал в городе на Неве 16 июня. В этом году «русский Давос» станет юбилейным: он проводится уже в двадцатый раз.
Метки:
Сергей Безруков, ПМЭФ, российские театры, Доступная среда, Валерий Гергиев, тифлокомментирование, общество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева