EN
 / Главная / Все новости / Патриарх Кирилл совершил молебен на Афоне

Патриарх Кирилл совершил молебен на Афоне

Редакция портала «Русский мир»
28.05.2016

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил молебен в Свято-Пантелеимоновом монастыре на Афоне, передаёт ТАСС. Предстоятель Русской православной церкви выразил благодарность всем, кто помогал возродить эту обитель на Святой горе.

По словам Патриарха, со времени первого появления русских монахов на Святой горе и на Афоне, и в России происходило немало различных событий, но давние прочные духовные связи между ними сохранились, несмотря ни на что. На Афоне «даже в самые тяжёлые годы безбожного лихолетья» молились о России и нашем народе, сказал патриарх.

Предстоятель РПЦ посетил Афон уже во второй раз. Патриарх поделился воспоминаниями о своём первом визите в монастырь, когда в 1971 году он прибыл туда вместе с патриархом Пименом. Тогда в обители было лишь семь монахов, но сохранялось чувство присутствия русского народа и Русской церкви на Святой горе.

В этом году предстоятель Русской православной церкви совершит богослужение в скитах Старый Русик и Ксилургу. Кроме того, глава РПЦ посетит центральный исполнительный соборный орган управления Святой горы Афон — Священный Кинот.

Сегодня Афон посетит российский президент Владимир Путин. Глава государства прибыл в Афины с двухдневным визитом накануне, 27 мая. После переговоров с премьер-министром Алексисом Ципрасом стороны уже подписали ряд важных документов.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», юбилей тысячелетнего русского присутствия на Святой горе будут праздновать осенью. Торжества пройдут на государственном уровне.

Метки:
1000-летие русского присутствия на Афоне, Русская православная церковь, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева