EN
 / Главная / Все новости /  Театр-фестиваль «Балтийский дом» отметит юбилей постановкой «Анны Каренины»

Театр-фестиваль «Балтийский дом» отметит юбилей постановкой «Анны Каренины»

Редакция портала «Русский мир»
18.01.2016

Театр-фестиваль «Балтийский дом» начинает отмечать свой юбилей. В этом году известному театральному коллективу из Санкт-Петербурга исполняется восемьдесят лет, сообщает ИА «Интерфакс»

Праздничные мероприятия начинаются с премьеры. Первым юбилейным спектаклем стала музыкальная постановка режиссёра Игоря Коняева «Шерлок Холмс». Главную роль в нём сыграет известный актёр из Литвы Владас Багдонас. Затем зрителей пригласят ещё на одну премьеру — в основе спектакля лежит роман Льва Толстого «Анна Каренина». Они оба пройдут на большой сцене. Также будет задействована и малая сцена. Там планируются показы спектаклей Леонида Алимова «День космонавтики» и «Провинциальные анекдоты».

Весь год «Балтийский дом» будет организовывать вечера различной тематики, приуроченные к юбилею. В том числе один из них будет посвящён новичкам труппы и молодым артистам. Ещё один — композиторам, которые пишут музыку для спектаклей театра.

Публика сможет стать не только зрителями, но и участниками празднования. Всем желающим предлагают написать свои пожелания театру, а автора самого лучшего пригласят на юбилейный вечер.

Театр-фестиваль «Балтийский дом» — это крупный театральный холдинг. Его история началась в 1936 году, когда возник Ленинградский государственный театр имени Ленинского комсомола. В настоящее время «Балтийский дом» активно сотрудничает с русскими театрами Прибалтики и других стран бывшего Советского союза.
Метки:
театр, юбилей, Санкт-Петербург, Балтийский дом

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева