EN
 / Главная / Все новости / В Братиславе дали старт Неделе русского кино

В Братиславе дали старт Неделе русского кино

Элеонора Туйчина, Русский центр в Братиславе
03.06.2015

В течение семи дней словаки имеют шанс посмотреть на большом экране современные российские киноленты. Такая благотворительная акция стала возможна благодаря поддержке Министерства культуры РФ и приурочена к 70-летию Победы. Поэтому cейчас в репертуаре братиславского кинотетара LUMIERE в основном фильмы на военную тематику.

Примечательно, что открыл Неделю русского кино в Братиславе фильм «Единичка» режиссёра Кирилла Белевича, премьера которого в российских кинотеатрах состоится только 11 июня. К тому же у словаков была уникальная возможность познакомиться с режиссёрами и актёрами представленных кинолент. В Братиславу приехали режиссёры Анна Меликян и Кирилл Белевич, молодые, но уже очень популярные актёры Илья Коробко и Тина Далакишвили.

Во вторник, 2 июня, словаки посмотрели трагикомедию «Звезда» Анны Меликян. Фильм «Викенд» 3 июня представит продюсер Леонелла Эбел. 4 июня будет показана драма «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына». В пятницу в кинотеатре ожидают аншлаг на фильме «Батальонъ». Военная драма уже успела нашуметь и в Словакии. На выходные дни запланированы комедия «Кухня в Париже» и драма «Грешник».

Программу составил российский партнёр показа – кинообщество NOY. Все кинокартины представлены на русском языке со словацкими титрами.

Как отметил государственный секретарь Министерства культуры Словацкой Республики Иван Сечик, русское кино в Словакии имеет много фанатов. Об этом свидетельствуют заполненные залы кинотеатра. За семь дней KINO LUMIERE планирует принять около полутора тысяч зрителей. Уже после первого дня кинопоказа в кассах осталось считанное количество билетов. Значительная часть приобретённых билетов оказалась у активистов Русского центра в Братиславе. После просмотра они планируют поделиться впечатлениями в коллективном обсуждении. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
кино, Русский центр в Братиславе, 70-летие Победы

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева