RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Швейцарии начала формироваться система русскоязычного дополнительного образования

В Швейцарии начала формироваться система русскоязычного дополнительного образования


13.11.2009

IV научно-практическая педагогическая конференция «Изучение  русского языка в организациях дополнительного образования соотечественников: опыт, проблемы, перспективы» состоялась 12 ноября в Берне. Конференция была подготовлена Ассоциацией российских соотечественников Швейцарии при поддержке Посольства России в  Швейцарии, представительства Россотрудничества, Координационного совета соотечественников и медийных партнёров «Русская Швейцария» и «Наша газета».

«Сегодня уже можно говорить о том, что начала формироваться система русскоязычного дополнительного образования Швейцарии. Многие наши образовательные организации прошли трудный путь становления и могут подвести промежуточные  итоги своей деятельности, обобщить опыт, проанализировать проблемы и перспективы развития», – рассказывает президент Ассоциации российских соотечественников Швейцарии Ольга Сарманова.

По её словам, более пятидесяти педагогов с большим интересом слушали доклады и выступления своих коллег. Доклады Ольги Брауншмидт «Игровая программа “Театр в шкатулке” как эффективный инструмент в обучении детей русскому и иностранным языкам» из опыта работы двуязычного детского сада «Заинька»; Елены Кохоновой «Некоторые вопросы организации и управления  организацией дополнительного образования» из опыта работы ЦР «Сказка»; И. Сарбах «Отбор материала, подготовка и проведение урока  для двуязычных детей» из опыта работы Ассоциации «Детский городок»; выступление швейцарского педагога, руководителя курса «Лес и дошкольники», «Лесные детские группы» Лючии Цграгген и другие доклады вызвали живой отклик. О своём опыте работы рассказали и преподаватели Бернского университета Л. Барт и Л. Мейер-Питтон, и это касалось не только вопросов изучения русского языка, но и  исследовательской работы по изучению билингвизма в смешанных русско-швейцарских семьях.

Большой интерес вызвали новые учебники. Елена Денисова-Шмидт, кандидат педагогических наук, доцент университета Сан-Галлена, представила разработанный ею и её коллегами учебно-методический комплекс по русскому языку с необычным названием «Конечно!». Не меньший интерес был проявлен к комплексу учебников, разработанному для билингвов при поддержке фонда «Русский мир», и готовность апробировать их в русскоязычных школах Швейцарии, поясняет Ольга Сарманова.

По её словам, работа конференции проходила в течение дня достаточно традиционно: в первой половине дня – пленарное заседание с общими докладами и выступлениями, во второй – работа по секциям. Нетрадиционным было активное участие слушателей в докладах и выступлениях. В форме интерактивного общения прошли и заседания секций для руководителей образовательных организаций, для педагогов и родителей. На секциях были рассмотрены практические вопросы организации и управления образовательными организациями, правовые, организационно-административные инновации, ценовая политика, система создания филиалов, получение HSK-статуса,  проведение межшкольных праздников, а также теоретические и практические аспекты работы с детьми-билингвами, использование традиционных и инновационных методик преподавания русского языка и другое.

Руководители образовательных организаций получили в подарок для школ аудиобиблиотеки, а Ассоциации «Школьник» была передана библиотека русской классической и современной литературы.

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Лингвистическая эйфория, охватившая все государства постсоветской Центральной Азии более четверти века назад, принесла «неожиданные» результаты: национальные языки оказались не в состоянии возместить функции уходящего из региона русского языка, в той или иной мере спровоцировав синдром языкового дискомфорта. Сильнее его только национальные чувства, задающие векторы языковой политики.
Существует народная дипломатия, а есть ещё культурная. Знаменитый поэт Серебряного века Игорь Северянин, проживший в Эстонии более 20 лет, и сегодня почитается в этой прибалтийской стране, несмотря на все политические разногласия. Спектакли о Северянине, своими переводами и концертами открывшего эстонскую поэзию миру, ставятся в центральных театрах Таллина. Северянинские поэтические вечера проходят под аккомпанемент военного оркестра Эстонии, а в парках можно обнаружить таблички с русскими четверостишиями поэта.