EN
 / Главная / Все новости / Из Китая с любовью к России

Из Китая с любовью к России

Е. Девятова, морской Русский центр ПУС «Надежда», Владивосток
31.10.2014

Во Владивостоке прошёл финал третьего конкурса по русскому языку среди студентов и учащихся северных провинций Хэйлунцзян и Цзилинь (КНР), который проводился при партнёрстве Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. Победители стали гостями морского Русского центра парусника «Надежда».

«Очень рад побывать на „Надежде“. Мне нравится Россия, поэтому я решил заниматься русским языком. Я Илинь из провинции Тцзытао, учусь в Хэйлунцзянском университете. Россия — многонациональная страна, здесь так много интересного, замечательная культура».

«Меня зовут Чжао Ихань. Я приехала из города Чанчунь. Я магистр первого курса, изучаю русский язык, и мои родители тоже говорят по-русски. Люблю русскую литературу, особенно повести Пушкина и романы Достоевского. Владивосток — красивый город, а „Надежда“ просто удивительная».

«Я Ван Чжен, изучаю шесть лет русский язык. Мне понравилось всё на паруснике, он оставил очень сильное и незабываемое впечатление».

«Меня зовут Ангел. Я приехал из Хэйхэского университета. Русский язык учу три года. Россию знал только по учебникам. Это путешествие во Владивосток произвело на меня большое впечатление. Надеюсь, что смогу учиться в России. И я буду продолжать изучать русский язык, потому что он для меня — это жизнь уже. Спасибо за тёплый приём. В будущем хочу быть переводчиком, чтобы сделать посильный вклад в развитие отношений между КНР и РФ».

Это часть отзывов, что на прощание в книге гостей морского Русского центра написали семнадцать весёлых, красивых и успешных студентов-лингвистов из Харбинского политехнического, Муданцзянского педагогического, Хэйлунцзянского, Цзилиньского и других университетов КНР. Все они финалисты Хэйлунцзянского конкурса русского языка, который является важным мероприятием культурного обмена. Он оказал огромное влияние на отношения молодёжи КНР и России и проводится с 2009 года. В этом году в отборочных турах конкурса приняли участие более 1 200 любителей русского языка из Китая. Предварительные отборы проходили в семи городах: Харбине, Цицикаре, Муданьцзяне, Цзямусы, Дацине, Суйхуа и Хэйхэ. И на этот раз выездной финал проходил впервые на территории России — во Владивостоке.

Всех участников объединяет любовь к русскому языку и России. В этом году тема третьего Хэйлунцзянского конкурса — «Очаровательный язык и мост дружбы. Прояви фантазию и загляни в будущее». По условиям финала участникам предстояло выступить с рассказом на тему «Моя китайская мечта», выполнить задания-импровизации, полученные методом жеребьёвки, показать творческие номера. Жюри оценивало участников по разным критериям: владение языком, содержание выступления, актёрское мастерство, эффектность номера и др. Начальное задание — рассказ на тему «Моя китайская мечта» — дало возможность зрителям поближе познакомиться с участниками и узнать, о чём мечтает китайская молодёжь. С первого выступления стало понятно, что мечты у наших соседей такие же, как и у большинства из нас: жить в процветающей стране, где люди не знают горя и бед, уважают и любят друг друга. Участники отметили свою любовь к России и желание и дальше связывать свою жизнь и строить карьеру в тесной связи с нашей страной.

Со сцены звучали простые и незатейливые слова, но гости из Китая говорили с необычайной искренностью, добротой, и это вызывало восхищение, большую симпатию и новый виток интереса к жителям Поднебесной. Не обошлось и без вокальных номеров. Репертуар разный — русская народная песня, песня советской эстрады и современные композиции.

Визит на «Надежду», организованный при поддержке морского Русского центра фонда «Русский мир», стал заключительным событием для финалистов конкурса. И всё началось с ознакомительной экскурсии по судну, которую проводили курсанты одиннадцатой роты судоводительского факультета Мореходного института МГУ имени адмирала Г. И. Невельского, которые не так давно участвовали в обратном рейсе «Надежды» после победы судна в Международной Черноморской регате. Помимо прогулки по палубе, китайские студенты смогли посетить музей судна и морской Русский центр, отведать традиционные русские хлеб-соль, а также поучаствовать в конкурсах, например надеть страховку на скорость или запомнить максимально большое количество команд, необходимых для парусника при работе со снастями парусного аврала. Будущие переводчики на ходу ловили новые слова и вполне заслуженно были отмечены памятными сувенирами РМЦ.

Владивосток, морской порт и «Надежда» произвели на будущих переводчиков большое впечатление. Студентки Цзилиньского университета Ли Цзиня и Чжао Ихань сказали, что им очень понравился город и его пейзажи, а на судне их впечатлила пятидесятиметровая высота мачт. 25-летний студент Харбинского политехнического университета Ян Хао сказал, что он впервые не только во Владивостоке, а вообще в портовом городе. Возможность попасть на парусник он воспринимает как подарок. Как оказалось, коренной харбинец, он имеет русские корни, его бабушка — русская, а величают его Владимир Юрьевич Кузнецов. Всё, что он увидел, замечательно, и он благодарен организаторам экскурсии за такую возможность, особенно курсанту Гоше, за его рассказы о канатах и мачтах и за ангельское терпение в разучивании новых слов.

Итоги конкурса:
  • первое место — Синь Фанин;
  • второе место — Се Илинь;
  • третье место — Цзюй Юньшэн.

Победители творческого конкурса:
  • первое место — Ма Хэпин;
  • второе место — Чу Хаожань;
  • третье место — дуэт Чэнь Цин и Ян Кай.

Приз зрительских симпатий — Синь Фанин.

Победитель по результатам интернет-голосования — Лэй Лисы.
Рубрика:
Тема:
Метки:
морской Русский центр, парусник Надежда, конкурс по русскому языку

Новости по теме

Новые публикации

21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева