RUS
EN
 / Главная / Все новости /  Русский язык в Казахстане не ущемляется, заверяет посол Михаил Бочарников

Русский язык в Казахстане не ущемляется, заверяет посол Михаил Бочарников

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
10.09.2014

Русский язык в Казахстане не притесняется, заявил посол России в Казахстане Михаил Бочарников в интервью КазТАГ.

Положение русского языка официально зафиксировано в Конституции республики — во всех государственных и муниципальных учреждениях русский язык должен употребляется наравне с казахским. Однако, по мнению дипломата, может быть, где-то на местах считают, что те положения, которые предусмотрены Конституцией и законом «О языках», не до конца выполняются и высказывают свои претензии. «Считаю, что этот вопрос не нужно нагнетать, не нужно педалировать какие-то имеющиеся в отдельных случаях жалобы. <…> Не думаю, что русский язык ущемляется в Казахстане. Я этого просто не вижу и не слышу», — рассказал Бочарников.

Также посол напомнил, что необходимость продвижения государственного — казахского — языка является очевидной. Но делать это нужно таким образом, чтобы не ущемлялись другие языки многонационального Казахстана, в том числе русский.

Сегодня русский язык изучается в Казахстане в системе образования. На данном этапе, считает посол, необходимости в создании специализированных курсов нет. Но если возникнет такая потребность, посольство России в Казахстане может способствовать их организации, например на базе РЦНК.

«Мне бы хотелось, чтобы русский язык, особенно молодым поколением, тоже осваивался, чтобы молодые казахстанцы говорили на нём также уверенно, как и на своём родном казахском», — подытожил Бочарников.

Как сообщал портал «Русский мир», свыше половины респондентов, принявших участие в опросе местного информагентства, считают, что наряду с казахским государственным языком Казахстана должен быть русский язык.
Метки:
посольство России в Казахстане

Новости по теме

Новые публикации

Слова «смартфон» (его знают 78 % россиян), «социальные сети» (74 %) и «волонтер» (71 %) прижились в русском языке как свои, будто и не англицизмы вовсе. По данным фонда «Общественное мнение», также в десятку лидеров-новичков, которые обрели статус литературной нормы, вошли «электронный билет», «GPS-навигатор», «блог», ДМС, «онлайн-трансляция», «аккаунт» и «грант».
Мы разделяем множество заблуждений, и касаются они самых разных вещей. Вот первое – «слабая сборная России». Две блестящих победы над Саудовской Аравией и вчера над Египтом показали весьма качественную, высокоорганизованную и быструю игру нашей сборной. А какие ещё стереотипы поможет преодолеть нынешний чемпионат мира?