EN
 / Главная / Все новости / Крушение гитлеровского господства в Юго-Восточной Европе обсуждали историки в Молдавии

Крушение гитлеровского господства в Юго-Восточной Европе обсуждали историки в Молдавии

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
02.09.2014

Международная научная конференция «Освободительные Канны 44-го: Ясско-Кишинёвская операция и крушение гитлеровского господства в Юго-Восточной Европе (военное, политическое, историко-культурное измерения)» завершилась 1 сентября в Кишинёве. Форум организовал Днестровско-Прутский информационно-аналитический центр Российского института стратегических исследований (РИСИ) совместно с Приднестровским государственным университетом им.  Шевченко. Она была приурочена к 70-летию Ясско-Кишинёвской наступательной операции 1944 года, сообщает сайт Лиги русской молодёжи.

В конференции принимали участие ведущие историки и политологи из России, Приднестровья, Молдавии и Болгарии. Они обсудили широкий круг вопросов, относящихся к военной и политической истории освобождения Молдавии от фашистской оккупации, а также влияния Ясско-Кишинёвской наступательной операции на процесс освобождения стран Юго-Восточной Европы от оккупационных и прогитлеровских режимов.

Учёные рассмотрели и проблемы положения Днестровско-Бугского междуречья под румынско-немецкой оккупацией. В том числе оккупационный режим, коллаборационизм и борьба против них, подпольное и партизанское движение, возвращение советской власти и начало восстановления народного хозяйства в освобождённой Молдавии. А также влияние Ясско-Кишинёвской операции на присоединение Румынии и Болгарии к антигитлеровской коалиции и освобождение Югославии, Ясско-Кишинёвская операции в исторической памяти и исторической политике.
Метки:
70-летие Ясско-Кишинёвской наступательной операции, Кишинёв, Тирасполь, конференция

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева